1、操作人員未經(jīng)過(guò)培訓(xùn),并且合格者不得操作本設(shè)備。
1, the operator has not been trained, and qualified personnel shall not operate the equipment.
2、操作人員在操作本設(shè)備前應(yīng)穿戴好勞保護(hù)品,袖口扎緊。長(zhǎng)發(fā)需扎到工作帽內(nèi)。嚴(yán)禁戴手套作業(yè),嚴(yán)禁佩戴各種影響操作的飾品。
2, the operator should wear PPE in the operation of this equipment, cuffs fastened. Long hair needs to be stuck into the work cap. Wearing gloves is strictly prohibited. Wearing all kinds of jewelry is strictly prohibited.
3、開(kāi)機(jī)前認(rèn)真檢查設(shè)備各部位,嚴(yán)禁有妨礙操作的物品,工件必須固定牢固。
3, before starting, carefully check the parts of the equipment, are strictly prohibited to impede the operation of the goods, the workpiece must be fixed firmly.
4、開(kāi)機(jī)前應(yīng)確定刀具的旋轉(zhuǎn)方向,方向正確才能繼續(xù)操作,否則更正后在操作。
4, the machine should be determined before the rotation direction of the tool, the correct direction to continue operation, or else after correction in operation.
5、設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)中操作人員不得離開(kāi)設(shè)備,不得靠近或觸摸高速旋轉(zhuǎn)的主軸、皮帶等部件。
5, equipment operation, the operator shall not leave the equipment, shall not be close to or touch the high speed rotating spindle, belt and other components.
6、設(shè)備切割過(guò)程中要經(jīng)常觀察噴霧潤(rùn)滑的效果,這對(duì)銑刀的耐用程度和切割型材的斷面精度影響很大。
6, equipment cutting process should often observe the effect of spray lubrication, which on the durability of the milling cutter and cutting section of the profile accuracy greatly affected.
7、更換刀具時(shí),應(yīng)帶好手套,避免皮膚接觸鋒利的刃口而受傷。換上的刀具要檢查有無(wú)損壞、變形。嚴(yán)禁使用變形和損壞的刀具。換下的刀具要做好妥善處理。
7, replace the tool, should bring gloves, avoid touching the sharp blade and injured. Replace the tool to check for damage or deformation. Use of deformed and damaged cutters is strictly prohibited. Change the tool to be properly handled.
8、開(kāi)機(jī)前和運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中要定期給導(dǎo)軌注油,(1次/2小時(shí)),注油。定期注油對(duì)設(shè)備的耐用性和加工精度非常必要。
8, before starting and running process should be regularly to the rail oiling, (1 /2 hours), oiling. Regular oiling is essential for the durability and machining accuracy of the equipment.
9、設(shè)備在維修時(shí)應(yīng)切斷設(shè)備電源,并選擇具有專業(yè)資格的人員維修。
9, equipment should be cut off in the maintenance of equipment power, and select professional qualifications of personnel maintenance.
10、工作完成后,要對(duì)設(shè)備進(jìn)行徹底清掃,并對(duì)各運(yùn)動(dòng)部件注潤(rùn)滑油。
10, after the completion of the work, the equipment should be thoroughly cleaned, and the moving parts are injected with lubricating oil.